星期一, 7月 28, 2008

[音樂] Fix You, by Coldplay

聽歌的時候 我對曲的感受力大於歌詞
所以常再沒看到歌詞時誤解了歌的意境
不過這首歌在這兩者上 真的都挺溫柔
或許 應該是說"特別/另類"的溫柔
因為fix you這個詞的確有點怪異
看了歌詞之後覺得應該是想用強烈的字眼來表達鼓舞之意吧

最喜歡的是結尾的獨唱
(主唱的高音還是落在聽久會有雞皮疙瘩的音域裡, 另外, 伴奏聽久了也會"聖歌"化, 哈~)

-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------




Lyrics: Fix You

When you try your best but you don't succeed
When you get what you want but not what you need
When you feel so tired but you can't sleep
Stuck in reverse.

And the tears come streaming down your face
When you lose something you can't replace
When you love someone but it goes to waste
Could it be worse?

Lights will guide you home
And ignite your bones
And I will try to fix you

And high up above or down below
When you're too in love to let it go
But if you never try you'll never know
"Just what your worth"

Lights will guide you home
And ignite your bones
And I will try to fix you

Tears stream, down on your face
When you lose something you cannot replace
Tears stream down your face and I...

Tears stream, down on your face
I promise you I will learn from my mistakes
Tears stream down your face and I...

Lights will guide you home
And ignite your bones
And I will try to fix you.

2 則留言:

Egeria 提到...

這首歌很好聽耶!
不過好像有點無奈悲傷
聽起來蠻慘的樣子
尤其是在做了一天都沒有WORK的實驗後
更是會感到悲傷!

Natasha 提到...

恩 我也漸漸的有發現到
所以換了個輕鬆點滴